Maaricham / Tejo Mayam Song Lyrics Meaning – Sillunu Oru Kadhal: Full English translation with clear line-by-line meaning. A mystical, poetic love song written by Vaali and composed by A.R. Rahman.
பெண் : மாரிச்சம் யாதோ
இந்த மாதோ காதல் தீதோ
சூதோ வாதோ
பெண் : { மாரிச்சம் யாதோ
இந்த மாதோ காதல் தீதோ
சூதோ வாதோ } (2)
இணையாதோ உடையாதோ
பணியாதோ ஓஓஓஓ
பெண் : மாரிச்சம் யாதோ
இந்த மாதோ காதல் தீதோ
சூதோ வாதோ
பெண் : ஆஹா ஆஆ
ஆஹா ஆஆ ஓஹோ
ஓஓஓஓ ஓஹோ ஹு
ஹு ஹு ஹு
பெண் : { மாரிச்சம் யாதோ
இந்த மாதோ காதல் தீதோ } (2)
இணையாதோ ஓஓஓஓ
பணியாதோ ஓஓஓஓ
பெண் : கௌதம் கௌதம்
கௌதம் ஏய் கௌதம்
ஆண் : யார் இது
உன் பூர்வம் எது
ஆண் : என்ன தீ இது
புகை முடி நின்றது என்
யாக்கை உயிர் வெளி
நின்றதோ மின்னல் ஓர்
ஆயிரம் உயிர் கொண்டதோ
தேஜோ மாயம்
பெண் : { மாரிச்சம் யாதோ
இந்த மாதோ காதல் தீதோ } (2)
இணையாதோ ஓஓஓஓ
உடையாதோ ஓஓஓஓ
பணியாதோ ஓஓஓஓ
பெண் : தேஜோ தேஜோ
மாயம் தேஜோ மாயம்
ஆண் : யாக மாயம்
பெண் : தேஜோ மாயம்
ஆண் : ஜென்மாந்திரம்
பெண் : தேஜோ மாயம்
ஆண் : ஷாகுந்தலம்
பெண் : தேஜோ மாயம்
ஆண் : மாயாசனம்
பெண் : தேஜோ மாயம்
ஆண் : பிரம்மாஸ்திரம்
பெண் : தேஜோ மாயம்
ஆண் : பிரம்மாஸ்திரம்
மாயம் மாயம்
Female : Maaricham yaadho
Indha maadho
Kaadhal theedho
Soodho…. vaadho
Female : {Maaricham yaadho
Indha maadho
Kaadhal theedho
Soodho vaadho….} (2)
Inaiyaadho…..
Udaiyaadho…. paniyaadho..oooo
Female : Maaricham yaadho
Indha maadho
Kaadhal theedho
Soodho vaadho..
Female : Ahaaa…aaaa
Ahaaa..aaa
Ohoooo..oooo..ohooo..
Huuuu…hu…huuuuu..huuuu…
Female : {Maaricham yaadho
Indha maadho
Kaadhal theedho} (2)
Inaiyaadho…oooo….
Paniyaadho…ooo..
Female : Goutham goutham goutham
Yei goutham
Male : Yaar idhu…
Un poorvam edhu…
Male : Enna thee ithu
Pugai mudi nindradhu
En yaakai uyir
Veli nindradho
Minnal orr aayiram
Uyir kondadho
Thejo mayam…
Female : {Maaricham yaadho
Indha maadho
Kaadhal theedho} (2)
Inaiyaadho…oooo….
Udaiyadhooo…oooo…
Paniyaadho…ooo..
Female : Thejo…
Thejo mayam…
Thejo mayam…
Male : Yaaga mayam
Female : Thejo mayam
Male : Jenmaandhiram
Female : Thejo mayam
Male : Shaakunthalam
Female : Thejo mayam
Male : Maayasanam
Female : Thejo mayam
Male : Brahmaasthiram
Female : Thejo mayam
Male : Brahmaasthiram
Mayam…mayam….
Female: It feels like an illusion…
Like a magical spell…
Is this love a sweet fire?
A temptation? A battle?
Female: { Is it an illusion?
Is it magic?
Is it a burning love?
Is it a desire? }
Is it something that cannot be joined,
Cannot be broken,
Cannot be controlled?
Female: It feels like an illusion…
Like a magical spell…
Is this love a sweet fire?
A temptation? A battle?
Female: Aahaa… aaaa…
Oho… ooooh…
Hu… hu… hu…
Female: { Is it an illusion?
Is it magic?
Is this the fire of love? }
Is it something that cannot be joined,
Cannot be shaped or tamed?
Female: Gautham… Gautham…
Gautham, hey Gautham…
Male: Who are you?
Where do you come from?
Male: What fire is this?
Why does your smoky hair stop my breath?
My body, my soul…
Everything freezes for a moment.
Like a thousand lightning bolts struck me,
Is this some divine magic?
Female: { Is it an illusion?
Is it magic?
Is this the fire of love? }
Is it something that cannot be joined,
Cannot be broken,
Cannot be controlled?
Female: Tejo… tejo…
It’s divine radiance… a magical force.
Male: A ritualistic fire…
Female: Tejo mayam…
Male: Ancient enchantment…
Female: Tejo mayam…
Male: Shakuntalam…
Female: Tejo mayam…
Male: A mystical throne…
Female: Tejo mayam…
Male: The Brahmastra…
Female: Tejo mayam…
Male: The Brahmastra…
Female & Male: Magic… magic everywhere…Maaricham / Tejo Mayam Song Lyrics Meaning – Sillunu Oru Kadhal: Full English translation with clear line-by-line meaning. A mystical, poetic love song written by Vaali and composed by A.R. Rahman.