Soldier Song Lyrics is a high-energy track from the Tamil film “Amaran (2024)” starring S. Siva Karthikeyan in the lead role. The song is performed by Vipin Ramakrishnan and S. Sathish Kumar with music composed by G. V. Prakash Kumar and lyrics written by Raja. Soldier celebrates heroism, courage, and determination, capturing the spirit of bravery and inspiring listeners with its powerful rhythm and energetic vocals.
ஆண் : கெட் பேக் டு
செட் பேக் டு
லான்ஜ் பையர்
ரீச் தி டையர்
திஸ் லீட் டு
ஹிஸ் லீட் டு
கிரேட் பியர்
மோர் தெம் பவர்
ஆண் : காலம் முழுதும்
இவன் பேர் சொல்லும்
வெடிக்கும் பட்டாசும்
இவன் பேர் முழங்கும்
ஆண் : பல பேரை காப்பாத்தும்
தூண் இவன்தான்
போராடி நாட்டை காக்கும்
வேர் இவன்தான்
ஆண் : கெட் பேக் டு
செட் பேக் டு
லான்ஜ் பையர்
ரீச் தி டையர்
திஸ் லீட் டு
ஹிஸ் லீட் டு
கிரேட் பியர்
மோர் தெம் பவர்
ஆண் : காலம் முழுதும்
இவன் பேர் சொல்லும்
வெடிக்கும் பட்டாசும்
இவன் பேர் முழங்கும்
ஆண் : பல பேரை காப்பாத்தும்
தூண் இவன்தான்
போராடி நாட்டை காக்கும்
வேர் இவன்தான்
ஆண் : சோல்ஜர் சோல்ஜர்
சோல்ஜர் சோல்ஜர்
ஆண் : உன் பாதை கல்வெட்ட நிரப்ப
யுகமே யுகமே போதாதே
அதை மீறி முயற்சி பண்ணா
மறுபிறவி வந்தும் தீரதே
ஆண் : கலை காவியம் கடந்து கடந்து
இவன் பேர் மட்டும் நிலச்சிடுமே
கடல் தாண்டி இவன் புகழ்
பேசும் மலை தாண்டியுமே சென்றிடுமே
ஆண் : டைகர் ஆன் தி பீல்டு
ஈகிள் ஆன் தி ஏர்
வேஹ்ல் இன் தி வாட்டர்
சன் ஆன் தி எர்த்
ஆண் : சோல்ஜர் ஆன் தி பையர்
கோயிங் டு தி ஹையர்
வெயிட் இஸ் ஓவர்
பைட் ஹாஸ் ஸ்டார்டெட்
ஆண் : காலம் முழுதும்
இவன் பேர் சொல்லும்
வெடிக்கும் பட்டாசும்
இவன் பேர் முழங்கும்
ஆண் : பல பேரை காப்பாத்தும்
தூண் இவன்தான்
போராடி நாட்டை காக்கும்
வேர் இவன்தான்
Male : Get back to
Set back to
Launch fire
Reach the tier
This lead to
His lead to
Greate fear
More them power
Male : Kaalam muzhuthum
Ivan per sollum
Vedikkum pattaasum
Ivan per muzhangum
Male : Pala perai kaappaththum
Thoon ivanthaan
Poraadi naattai kaakkum
Ver ivanthaan
Male : Get back to
Set back to
Launch fire
Reach the tier
This lead to
His lead to
Greate fear
More them power
Male : Kaalam muzhuthum
Ivan per sollum
Vedikkum pattaasum
Ivan per muzhangum
Male : Pala perai kaappaththum
Thoon ivanthaan
Poraadi naattai kaakkum
Ver ivanthaan
Male : Soldier soldier
Soldier soldier
Male : Un paathai kalvetta nirappa
Yugamae yugamae pothaathae
Athai meeri muyarchi pannaa
Marupiravi vanthum theeraathae
Male : Kalai kaaviyam kadanthu kadanthu
Ivan per mattum nilaichidumae
Kadal thaandi ivan pugazh
Pesum malai thaandiyumae sendridumae
Male : Tiger on the field
Eagle on the air
Whale in the water
Sun on the earth
Male : Soldier on the fire
Going to the higher
Wait is over
Fight has started
Male : Kaalam muzhuthum
Ivan per sollum
Vedikkum pattaasum
Ivan per muzhangum
Male : Pala perai kaappaththum
Thoon ivanthaan
Poraadi naattai kaakkum
Ver ivanthaan
Translation (Male):
Get back to, set back to,
Launch higher, reach the tire.
This leads to, his leads to,
Great fear, more than power.
Meaning:
The male conveys determination and strength,
highlighting ambition and the pursuit of power.
He emphasizes leadership and the drive to achieve.
Translation (Male):
Throughout time,
His name will be spoken,
Fireworks explode,
His name echoes.
Meaning:
The male praises legacy and recognition,
showing that heroic deeds will be remembered
and celebrated by all.
Translation (Male):
He protects many people,
He is the pillar.
Fighting to save the nation,
He is the root.
Meaning:
The male highlights bravery and responsibility,
portraying the hero as a protector
and savior of his people and land.
Translation (Male):
Get back to, set back to,
Launch higher, reach the tire.
This leads to, his leads to,
Great fear, more than power.
Meaning:
Reiterates the hero’s courage,
determination, and inspiring strength,
motivating others to rise.
Translation (Male):
Throughout time,
His name will be spoken,
Fireworks explode,
His name echoes.
Meaning:
Reaffirms fame and heroic deeds,
showing the hero’s enduring impact
on society and history.
Translation (Male):
He protects many people,
He is the pillar.
Fighting to save the nation,
He is the root.
Meaning:
Highlights heroism and duty,
emphasizing courage and protection
for his nation and people.
Translation (Male):
Soldier, soldier,
Soldier, soldier.
Meaning:
Calls out the bravery and dedication
of soldiers, emphasizing courage and discipline.
Translation (Male):
Your path is engraved in history,
Eons may pass, yet it is not enough.
Crossing limits with effort,
Even in rebirth, it will not end.
Meaning:
Expresses perseverance and determination,
showing that heroic efforts endure
beyond time and obstacles.
Translation (Male):
Crossing arts and epics,
His name alone will shine.
Beyond the sea, his glory speaks,
Across mountains, his fame travels.
Meaning:
The male emphasizes the hero’s legendary status,
spreading influence and fame far and wide.
Translation (Male):
Tiger on the field,
Eagle in the air,
Whale in the water,
Sun on the earth.
Meaning:
Portrays the hero as fearless and dominant
in every realm: land, air, and water.
Translation (Male):
Soldier on the fire,
Going to the higher.
The wait is over,
The fight has started.
Meaning:
Highlights readiness for battle,
courage to face challenges,
and the beginning of heroic action.
Translation (Male):
Throughout time,
His name will be spoken,
Fireworks explode,
His name echoes.
Meaning:
Reiterates heroic recognition,
celebrating the impact of courage
and legendary deeds.
Translation (Male):
He protects many people,
He is the pillar.
Fighting to save the nation,
He is the root.
Meaning:
Ends with a tribute to bravery and duty,
showing the hero as the unwavering protector
of people and country.