பெண் : நான் சீனியில்
செய்த கடல் நான்
சீனியில் செய்த கடல்
வெள்ளை தங்கத்தில்
செய்த உடல் வெள்ளை
தங்கத்தில் செய்த உடல்
பெண் : உன் காதலி
நானே காதல் தானே
ஆனதே
பெண் : { நான் முத்தம்
தின்பவள் ஒரு முரட்டு
பூ இவள் நான் தினமும்
தோற்பவள் அந்த ஆடை
சண்டையில் } (2)
பெண் : இனி குறையட்டும்
திருவிளக்கு நீ இடம் சுட்டி
பொருள் விளக்கு அட
கடவுளை அடையும்
வழியில் என் பேர்
எழுதிருக்கு
பெண் : மையா மையா
நிலாவை வண்ணம்
பூசி வைத்துக்கொள்
மையா மையா என்
உடலினில் ஒளி விட்ட
மலர்களும் பொய்யா
பொய்யா
பெண் : மையா மையா
நிலாவை வண்ணம்
பூசி வைத்துக்கொள்
மையா மையா என்
உடலினில் ஒளி விட்ட
மலர்களும் பொய்யா
பொய்யா ……………….
பெண் : நான் புன்னகை
செய்தால் போதும் அட
திசைகள் உடைந்திட
கூடும் என் நற்பமே
என் கீரீடமே பல
அம்புகள் செலுத்திடும்
பெண்மகள் நான்
பெண் : என்னை பார்த்ததுமே
என் கண்ணாடி என்னை
காதலிக்கும் பல பெண்களை
திருடும் பல ஆண்களை
வெல்ல ஆறடி ஆயுதம்
ஆனேனே
குழு : மாயா மாயா
மாயா மாயா
பெண் : மென் காற்றில்
என் மூச்சில் சில
யுகமாய் வீசும்
குழு : மாயா மாயா
மாயா மாயா
பெண் : இனி நாளும்
என் குரலில் பல கூ
கூக்கள் கூவும்
பெண் : கமா கமா
இது போதுமா…என்
பார்வை ஒளியை
காலங்கள் தேடும்
பெண் : மையா மையா
ஏலேலி ஓஹியா லேலி
ஓஹியா லே மையா
மையா ஏலியா லியா
லியா அழகிய லில்
பெண் : மையா மையா
அலே அஹே அஹே
அஹே அஹே மையா
மையா அலே அஹே
அஹே ஹே ஹே
குழு : ……………………
பெண் : ………………..
Female : Naan seeniyil seitha kadal
Naan seeniyil seitha kadal
Vellai thangathil seitha udal
Vellai thangathil seitha udal
Female : Un kaadhali… naanae
Kaadhal…thaanae….anathae..
Female : {Naan muthamthinbaval
Oru murattu poo ival
Naan thinamum thorpaval…
Antha adai sandayil} (2)
Female : Ini kurayuttum thiruvilaku…
Nee idam chutti porul villaku
Ada kadavulai adaiyum valiyill
En per eluthiruku…
Female : Maiyaa maiyaa
Nilavai vannam poosi vaithukol
Maiyaa maiyaa
En udalinil olivita malargalum poiya poiya
Female : Maiyaa maiyaa
Nilavai vannam poosi vaithukol
Maiyaa maiyaa
En udalinil olivita malargalum poiya poiya
Aaahhhh..aaaaaa..yoi yoi yoi…yalae…
Female : Naan punnaigal seithal pothum
Ada thisaigal udainthida kudum
En narpamae en kreedamae
Pala ambugal seluthidum penn magal naan
Female : Ennai parthathumae..
En kannadi ennai kaadhalikum
Pala pengalai thirudum
Pala aangalai vella
Aaradi ayutham aanenae
Chorus : Maaya ..maaya ..maaya ..maaya
Female : Men katril en moochil
Sila yugamai veesum
Chorus : Maaya ..maaya ..maaya ..maaya
Female : Ini naalum en kuralil
Pala koo kookal koovum
Female : Kama kama ithu pothuma…..
En parvai oliyai kalangal thedum
Female : Maiyaa maiyaa yeleli ohhiya leli ohhiya le
Maiyaa maiyaa yelioya lioya lioya azhagiya lil
Female : Maiyaa maiyaa ale..ahey ahey ahey ahey
Maiyaa maiyaa ale ahey ahey hey hey
Chorus : Varidaaaaa……. ishtah
Vare varida varida vari varida varida vari
Vare varida varida vari varida varida vari
Japarjaparmase japarjaparmase mevulo
Maiyaaa..maiyaaa yewalah yewalah
Japarjaparmase japarjaparmase mevulo
Maiyya maiyya
Chorus : Hejira hejira he jire hejira hejira he
Hejira hejira he jire hejira hejira he
Hejire……….. hejire …hejire………
Heji hejira hejira heji hejira hejira
Heji hejire hejire hejire
Heji hejira hejira heji hejira hejira
Heji hejire hejire hejire
Chorus : Japar mase japar mase japar mase mevulo
Japar mase japar mase japar mase mevulo
Japar mase japar mase japar mase mevulo
Japar mase japar mase japar mase mevulo
Maiyaaaaa………
Alawakeet
Female : Mai mai maiyaaa
Mai mai maiyaaa
Maiyaa maiyaa yelel yolel yolel yolel yolel
Maiyaa maiyaa..aah ha leli yon habiiiiiiiiiiiiiii bii
Maiyaa maiyaa ohya lili honyo lllliiiiiiii
Female:
I am an ocean made of sugar…
A body crafted from pure white gold.
Female:
I am your lover… love itself has taken form as me.
Female:
I am the girl who steals kisses… a wild little flower.
In our fights over clothes, I’m always the one who loses.
Female:
Let the sacred lamp burn brightly…
Your place is marked by destiny.
On the path that leads to God,
My name is already written.
Female:
Oh Maaya… paint the moon in colors and keep it.
Oh Maaya… the flowers that glowed on my body—
were they all illusions?
Female:
Oh Maaya… paint the moon in colors and keep it.
Oh Maaya… the flowers glowing on my skin—
are they lies… illusions?
Female:
If I simply smile, even the directions will shatter.
I am your fortune, your crown…
A woman who can take on many arrows and still stand strong.
Female:
The moment someone sees me, even my mirror falls in love.
Women’s hearts I steal… Men I defeat—
I became a six-foot weapon of charm.
Chorus:
Maaya… Maaya…
Female:
In the soft breeze, my breath blows like ages passing by…
Chorus:
Maaya… Maaya…
Female:
From now on, my voice will echo
With countless sweet melodies.
Female:
Oh dear… is this enough? My gaze carries a light that time itself searches for.
Female:
Maaya Maaya… mystical sounds and rhythms…
A song filled with beauty and charm…
Female:
Maaya Maaya… flowing chants and melodies…
Enchanting… magical… mesmerizing…